Giacca Voltiac 3 H2O Ladies
Descrizione
Non ci sono scuse
Con la Voltiac 3 H2O Ladies, non sarà più il tempo a decidere quando pedalare: i motivi per non uscire sono finiti grazie all’accogliente fodera termica e alla membrana hydratex impermeabile. In qualsiasi stagione, due aree di ventilazione si aprono rapidamente per ottimizzare il flusso d’aria. Inoltre, la possibilità di regolare la vita, i polsini e la parte superiore delle braccia garantisce prestazioni, aderenza e personalizzazione.
Zero compromessi
Quello che conta di più per noi è ciò che ricoprono i nostri capi, e cioè voi. Quando progettiamo e sviluppiamo una gamma economica, insistiamo a non scendere a compromessi, così che puoi aspettarti le stesse protezioni di alto livello e gli stessi aggiornamenti optional delle nostre giacche REV’IT! al top della gamma: SEESMART CE‑livello 1 su spalle e gomiti, oltre al paraschiena SEESOFT CE‑livello 2 opzionale.
Specs and features

Class A certified according to standard EN 17092-4:2020

Highlights
Informazioni aggiuntive
Insulation
Fodera termica rimovibile
Waterproofing
hydratex|Mesh G-liner
Il rivestimento impermeabile al 100% G-liner hydratex è applicato alla maglia interna del capo e i punti di cucitura sono nastrati per assicurare la massima tenuta all’acqua, massimizzando il comfort e preservando le proprietà funzionali del G-liner.
Protection inserts
Predisposta per l’inserto paraschiena SEESOFT CE‑livello 2
La tasca per il paraschiena in questo capo REV’IT! è su misura per accogliere il paraschiena SEESOFT approvato CE‑livello 2 Tipo RV, un facile miglioramento per massimizzare la sicurezza.
Protezioni spalla SEESMART CE‑livello 1
Le protezioni spalla SEESMART offrono il più alto livello di flessibilità pur superando i test d'impatto EN 1621-1:2012 CE‑livello 1, sia in condizioni normali che a caldo (T+)
Gomitiere SEESMART CE‑livello 1
Le protezioni gomitiere SEESMART offrono il più alto livello di flessibilità pur superando i test d'impatto EN 1621-1:2012 CE‑livello 1, sia in condizioni normali che a caldo (T+)
Visibility
Riflettenti laminati sul petto
Le aree riflettenti assicurano eccellente visibilità da tutti gli angoli, permettendo a chi le indossa di essere visto da tutte le direzioni. Per offrire un look più sofisticato, le aree riflettenti sono saldate sul tessuto. Questo processo di saldatura elimina i punti di cucitura, mantenendo l’indumento più sicuro.
Riflettenti laminati sul dorso
Le aree riflettenti assicurano eccellente visibilità da tutti gli angoli, permettendo a chi le indossa di essere visto da tutte le direzioni. Per offrire un look più sofisticato, le aree riflettenti sono saldate sul tessuto.
Laminazione riflettente sugli avambracci
Laminazione retro-riflettente e fluorescente sugli avambracci per favorire la visibilità e migliorare la sicurezza in condizioni di scarsa illuminazione.
Adjustability
Fascia di regolazione in vita
Linguetta di regolazione sulle braccia
Linguette di regolazione sui polsini
Cordino di regolazione sull’orlo
Pockets
Tasca interna sulla fodera termica
La tasca interna sulla fodera termica permette di avere spazio addizionale per tenere gli oggetti personali sottomano.
Due tasche applicate anteriori
Due tasche scaldamano
Fit
Taglio regular
Il taglio regular è per l’abbigliamento confortevole e si adatta a diverse forme e taglie di corpo. Non è però considerato ampio, in quanto cade intorno al corpo invece di conformarsi al fisico del motociclista.
Ventilation
Uscita posteriore superiore dell’aria
Cerniere di ventilazione sul petto
Features
Cerniera di connessione corta
La cerniera di connessione corta è la scelta più corta, semplice e veloce delle nostre due opzioni di cerniera di connessione. Permette di unire la giacca e i pantaloni da moto in un unico pezzo. Per il comfort e la sicurezza.
Bordo colletto morbido
Per fornire comfort addizionale, l’interno del colletto è rivestito con un tessuto morbido.
Colletto con chiusura a pressione scorrevole su linguetta a doppio verso
Il sistema di chiusura del colletto a scatto bidirezionale funziona per chiudere il colletto in caso di maltempo e si capovolge e si inverte per utilizzare lo stesso scatto per mantenere il colletto aperto e fuori strada, consentendo l'ingresso di aria fresca.
V-flap sui polsini
Outer shell
Poliestere 600D
Questo tessuto formato da filo di poliestere è una maniera perfetta per dare la forma ad aree a basso rischio di impatto, mantenendo la comodità.
Poliestere ripstop
Wash & Care
Outershell
![]() | Machine wash 30°C, mild cycle |
![]() | Do not bleach |
![]() | Do not tumble dry |
![]() | Do not iron |
![]() | Do not dry clean |
Refer to the user manual |
Wash inside out |
Removable thermal liner
![]() | Machine wash 30°C, mild cycle |
![]() | Do not bleach |
![]() | Do not tumble dry |
![]() | Do not iron |
![]() | Do not dry clean |
Use mild detergent |